The other night dear翻譯社 as I lay sleeping又一夜 親愛的 當我躺下睡著時
**********************以下本版本不唱**********************
You are my sunshine, my only sunshine妳是我的陽光 我獨一的陽光
You have shattered all my dreams妳破壞了我所有的胡想
So I hung my head and I cried於是抱頭痛哭
原唱: Ray Charles
Ray Charles的英文歌─You are my sunshine─妳是我的陽光+歌詞+中譯翻譯+英文進修
Please don't take my sunshine away 請不要奪走我的陽光
You'll regret it all some day總有一日妳將會悔怨不已
發行:1940
作詞: Jimmy Davis/Charles Mitchell
When I awoke翻譯社 dear, I was mistaken當我醒來 親愛的 發現我錯了
You'll never know dear, how much I love you親愛的 妳將永遠不會知道我是多麼地愛妳
影片(Elizabeth Mitchell演唱)供給者:Moneer Alrawahna
Please don't take my sunshine away 請不要奪走我的陽光
Take… away=奪走;lay sleeping=躺下睡著;held you in my arms=將妳擁在臂彎裏;hung my head =字面上是吊著頭,中文註釋為捧首;say the same=許諾不變;leave me to love another=丟下我而移情別戀;some day=總有一日;once=做曾解;no one else =沒有人;come between=參與阻止;shattered =粉碎了
You make me happy when skies are gray當天空灰色陰霾 妳會使我康樂
And no one else could come between沒有人可以介入阻撓
But if you leave me to love another但若是妳丟下我而移情別戀
妳是我的陽光
作曲: Jimmy Davis/Charles Mitchell
You make me happy when skies are gray當天空灰色陰霾 妳會使我歡愉
You told me once, dear翻譯社 you really loved me親愛的 妳曾告知我妳真的愛我
翻譯:林技師
You are my sunshine翻譯社 my only sunshine妳是我的陽光 我獨一的陽光
You'll never know dear翻譯社 how much I love you親愛的 妳將永久不會知道我是多麼地愛妳
But now you've left me and love another如今 妳卻丟下我而移情別戀
英文進修
If you will only say the same我將會永遠地愛妳 讓妳康樂(倒裝句)
I dreamed I held you in my arms我夢見將妳擁在臂彎裏
You are my sunshine
I'll always love you and make you happy只要妳的許諾不變
本篇文章引用自此: https://blog.xuite.net/chuzu0/twblog/343616115-Ray+Charles%E7%9A%84%E8%8B%B1%E6%96%87%E6%AD%8C%E2%94有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932