筆譯價位翻譯社想請問
祖尼語翻譯什麼著名的 XX、OO 翻譯社常常翻譯的都很差翻譯
http://www.w-world.com.tw
建議先拿兩間翻譯社的名字去Google,先看一下他人的評論
Tel:(02)2361-1829 (20L代表號)
3. 還有其他保舉的翻譯社嗎?
Tel:(02)2361-1829 (20L代表號)
3. 還有其他保舉的翻譯社嗎?
http://www.liitrans.com/
我們整本手冊都自己翻...
我們整本手冊都自己翻...
天成翻譯公司們公司要翻譯都找世界翻譯社,品質很優,但代價我就不清晰了
論文剩下摘要罷了梗概...(恕刪)
論文剩下摘要罷了梗概...(恕刪)
論文剩下摘要罷了梗概...(恕刪)
Add:台北市重慶南路一段121號6樓20室
tomandcry01 wrote:
Fax:(02)2388-0405 (02)2361-1070
我比來剛找過立言翻譯社 (立言翻譯公司) 翻過論文中翻英大約一萬多字, 品質很好, 不過代價可能比翻譯公司列的這兩間高...
價錢不是重點翻譯社翻譯出來的文章品質很首要呀
1. 若是到時候老闆看了不對勁 要更改的話 會有所謂的"售後處事"嗎 (一般來說 不成能大幅度更改)
沒幾個字1500翻譯社還有蓋認證章等~~給您參考2. 想議價的話 有沒有什麼小撇步?
一祥 2500
info@liitrans.com2. 想議價的話 有無什麼小撇步?
3. 還有其他保舉的翻譯社嗎?
1. 論文摘要最好本身寫,專馳名詞,專業的句子,每個專業都有差翻譯你寫好再請高手(或是老外)改。
2. 我的伴侶是中翻英高手,代價比你說的高,更不用說中央翻譯社還要賺。
2. 想議價的話 有沒有什麼小撇步?
FM:世界翻譯社/世界翻譯有限公司
tomandcry01 wrote:
大要1500字(用office word統計的)
A:貴不見得好,價錢必定要留神.建議先試譯看品質.
論文剩下摘要罷了大體...(恕刪)
A:天成翻譯公司們公司要翻超等首要的客戶,就會找老牌子萬象翻譯翻譯社若是公司內部文件,就會找碩博翻譯.
天成翻譯公司找過番茄醬譯過翻譯社沒那麼貴翻譯社不過結果是在主任那翻譯社再上一次英文課.後來是找外籍前同事重翻一次.
論文剩下摘要而已
論文裡有些不清晰的處所也有加註解翻譯社 我回了註解上的問題以後也有幫手點竄翻譯社 所以我想翻要編削應當是沒問題的翻譯社 他們email答複也很快~
論文裡有些不清晰的處所也有加註解翻譯社 我回了註解上的問題以後也有幫手點竄翻譯社 所以我想
tomandcry01 wrote:
一分錢一分貨
來自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=37&t=3302309有關列國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
留言列表