翻譯社
泣き叫ぶ事さえわからぬままに
Please visit my FB fanpage "Lyric Translation" and click like:
嗚呼、これが終わり
I kill my voice; luckily my voice recovers
まるでほら…寂しくてピンの折れたオルゴールのよう
They can only be separated by play-biting
飛び出した寒空はあの日見たソレとは違い
Look翻譯社 it’s like chasing after silence but being unable to embrace it…
The sky suddenly turns cold; it’s so different from the sky I saw that day
(Those wonderful days are irreversible…)x4
本文來自: http://blog.udn.com/harrisxvuy053/103531290有關翻譯的問題迎接諮詢天成翻譯社
(還らぬ日々…)x4
あの言葉も言えないまま
遡る色紙は指先を震わせる痛み
The sky suddenly turns cold; it’s so different from the sky I saw that day
Ah翻譯社 this is the end
(Those wonderful days are irreversible…)x4
來自: http://emily022.pixnet.net/blog/post/398362957-mejibray%E2%80%94%E6%82%B2%E5%93%80-%28hiai%29-englis有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
翻譯社翻譯社 翻譯
翻譯社 翻譯公司, 論文翻譯翻譯社 英文翻譯, 論文, 英文, 日文, 日文翻譯翻譯社 韓文, 韓文翻譯
先も見えないまま
翻譯社
Someday we shall stand on separate roads…that’s a mistake翻譯社 as well as a dream
Lyricist/Composer:Tsuzuku
荷蘭語翻譯說話翻譯公司
The music of the moon resonates in the silence
本篇文章援引自此: http://jennieb85jqs.pixnet.net/blog/post/313039654有關翻譯的問題迎接諮詢鉦昱翻譯社
The colored paper that can be traced back to the past makes my fingertips shiver in pain
霞む夢告げないまま
嗚呼、これが終わり
まるでほら…追いかけた無言の背中に抱きつけぬよう
(還らぬ日々…)x4
甘噛みで切り離す
Those words…stick in my throat
Not knowing how to scream,
Look翻譯社 it’s as lonely as an organ which loses one of its pins…
I still can’t see the front
I still can’t say those words
飛び出した寒空はあの日見たソレとは違い
甚麽時刻の日か立ち止まるワカレ道、それが咎、夢
翻譯社
On the contrary, our world still comes to an end
My scream is endlessly entangled with the fragrance of your perfume
https://www.facebook.com/Lyric-Translation-200000140200308/
Ah翻譯社 this is the end
I still can’t tell the blurred dream
叫ぶ声、終わらない、絡まった香水の香り
あの言葉…言えないまま
声を殺しては抱えていたね
静寂に響く月の音
終わる世界
本篇文章引用自此: http://blog.udn.com/vargasc53m70/103863315有關翻譯的問題歡迎諮詢萬國翻譯社
留言列表