翻譯社

 

If ever there was a property with a past翻譯社 England’s Little Sodbury Manor wins residential gold. The 500-year-old Cotswold stone house was first home to William Tyndale翻譯社 who is believed to have started the first English translation of the Bible within its walls in the 1520s. But its most notable occupants were none other than King Henry VIII and his queen Anne Boleyn, who stayed at the manor in 1535. While many original features remain翻譯社 the residence, located in rural South Gloucestershire翻譯社 was renovated in the 1920s by Sir Harold Brakspear, who also helped restore Windsor Castle. The 17翻譯社385-square-foot翻譯社 three-story home showcases an entrance hall with a stone bolection chimney翻譯社 a painted paneled drawing room, a great hall with a flagstone floor and a timber ceiling, and a library with a ceiling cornice. Three staircases lead to the upper floors翻譯社 which contain the master suite and four en suite bedrooms, each with a fireplace. Also on the second floor is a paneled former schoolroom. The ten-acre grounds include terraced gardens, manicured lawns and hedges翻譯社 a boating lake, and multiple water features. Additionally, the property boasts a swimming pool with a pavilion, greenhouses翻譯社 a tennis court, and a guesthouse. Only time will tell who will continue the home’s royal succession. Listed for $10.5 million, this 17翻譯社385-square-foot home has 12 bedrooms and 7 baths.

anne-boleyn-02.jpg

 The 500-year-old Cotswold castle in rural South Gloucestershire already claims King Henry VIII翻譯社 Anne Boleyn, and English Bible translator William Tyndale as prior guests. Now the listed 17翻譯社385-square-foot countryside estate beckons a new prominent owner and a new Shakespearean-style chapter worthy of its rich Renaissance-era past.

 



塔塔爾語翻譯說話翻譯公司 本文來自: http://blog.udn.com/hsr123/72081830有關翻譯的問題迎接諮詢華頓翻譯社