close
幹達語翻譯翻譯社

        印尼歌曲其實旋律也都十分悅耳,例如本曲的播音器所播放的就是印尼木瓜舞,大家吃木瓜時,想到英文papaya,事實上是印尼語,而本曲的Bengawan Solo(梭羅河)相當優美,Bengawan在印尼話中是河道之意,為三音節,日文跟英文都為兩音節,而全世界也只有中文跟越南文是單音節的單音,中文為tsuan,越南文為song翻譯Bengawan Solo1940年由印尼創作歌手Gesang Martohartono所作的曲及填詞,Gesang 生於1917年爪哇島的中爪哇城市梭羅(Surakarta或俗稱 Solo),而歌詞所描述的梭羅河是爪哇島上最長的一條河流,請注意播音器中的木瓜舞都有舌頭顫音,十分好聽。

作詞:Gesang

    

刊行:1948

(あい)の誓(ちが)いは とわに変()わらじ……愛的誓言 永不改變

(きよ)き流(なが)れに 本日(きょう)も祈(いの)らん清亮的水流 今天也被祈求吧

翻譯:林技師

ブンガワン ソロ (はて)しなき             梭羅河沒有盡頭

 

(いの)りの歌(うた)のせ 流(なが)れ絶()えず 搭載著祈求的歌聲 不絕於流水中

原唱松田トシ

(さち)の日()たたえ 共(とも)に歌(うた)わん 稱贊著幸福的日子 人人一路讴歌吧

(いの)りの歌(うた)のせ 流(なが)れ絶()えず 搭載著乞求的歌聲 不絕於流水中

第四影片(印尼木瓜舞虎山國小表)供給者:rockmoore365さん

第一影片(フォレスタ)提供者:gorou201さん

(はな)は咲()き 花は散()れど固然花兒盛開 花兒會謝落

        日文:祈らん=祈る的五段活用動詞語尾第三段改第+れる成被動態る直接刪掉成祈使或號令句最後祈ら撥音便為祈らん=被祈求吧!歌わん=的五段活用動詞語尾第三段改第+れる成被動態る直接刪掉成祈使或敕令句最後歌わ撥音便為歌わん=讴歌吧!

梭羅河

日文進修

松田トシ日文演歌ブンガワンソロ梭羅河+歌詞+注音+翻譯中譯+日文學習

(あい)の誓(ちが)いは とわに変()わらじ……愛的誓言 永不改變

作曲:Gesang 

ブンガワンソロ(Bengawan Solo)

 

(せい)なる河(かわ)よ わが心(こころ)の母(はは)…… 變為聖潔的河川呀 我們心中的母親

(せい)なる河(かわ)よ わが心(こころ)の母(はは)…… 變為聖潔的河川呀 我們心中的母親

第二影片(松田トシ)提供者:Arya Esa Mahadewaさん

*****生字註解在補寫中*****流れ=流れたたえ=讚えなる=なる祈り=祈りのせ=乘せ流れ絶えず=流れ絶えず咲き=咲き散れど=散れど変わらじ=変わらじ

ブンガワン ソロ 夢(ゆめ)(おお)         梭羅河 很多多少好夢

影片提供者(僅卡拉OK伴唱)杉村和幸さん

(はな)は咲()き 花は散()れど固然花兒盛開 花兒會謝落



本篇文章引用自此: https://blog.xuite.net/chuzu0/twblog/322481372-%E6%9D%BE%E7%94%B0%E3%83%88%E3%82%B7%E7%9A%84%E6%97%A有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932
arrow
arrow
    全站熱搜

    armstrr17b060 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()