close
桑海語翻譯翻譯社

更多 TVBS 報導
連講者都在質疑 女主播花博「隨興翻譯」被罵翻
余天頭痛余苑綺婚禮賓客名單 藉機催婚兒「到時再補請」
再婚華航機長? 金友莊今首度現身回應

______________

相幹新聞影音

更多追蹤報導
三大亮點看這裡 把最美台灣出現給全世界
台中花博冠名「世界」 緣由有洋蔥
15公尺機械花好省電 每小時電費只要15元
台中花博吉祥物便當熱賣 狂銷2000個
接駁策略見效 2天成功疏運13萬人

有話想說?迎接投稿>>>【Yahoo論壇】

 

圖/翻攝自張齡予臉書


她也表示,不完美的地方會深自檢討精進,謝謝大家對她的關注跟指教,文末也推薦大家必然要親自到花博逛逛看看。貼文底下也引來許多網友正反論戰,因翻譯一事帶來強烈熱鬧討論。

 

 

2018台中世界花草博覽會日前昌大開幕,不外擔任運動主持人的主播張齡予卻遭網友砲轟,表示現場為國外佳賓翻譯時,態度相當隨意,乃至多處有錯,批評她「臉丟到國際!」對此,張齡予也在臉書貼文申明,並默示會深自檢討精進。

 


臉書「翻譯這檔事」貼出一段台中花博揭幕式的片段,只見張齡予擔負翻譯一角,不外卻屢次將語意翻錯,乃至省略翻譯很多化,例如對方稱讚花博主辦單元「很勉力、成功讓花博納入世界各地花園的展品」,卻遭她翻譯「呃...就是...路上良多漂亮的樹翻譯」因此引來許多網友指摘翻譯


對於此風波,張齡予晚間也在臉書貼文回應,註釋其時情況是「一時增加的致詞,必須在時候內控管流程,沒辦法逐字逐句精準翻譯,加上現場回音很大,有些句子沒設施聽得很清楚,盡量在有限時間裡轉述大意」,並提到跟aiph代表團暗裏相談甚歡。

圖/翻攝自張齡予臉書


本文引用自: https://tw.news.yahoo.com/%E4%B8%BB%E6%8C%81%E8%8A%B1%E5%8D%9A%E7%BF%BB%E8%AD%AF%E9%81%AD%E7%BD%B5-%有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932
arrow
arrow
    全站熱搜

    armstrr17b060 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()