藏文翻譯翻譯社
最好是從新安假裝業系統。不要把免費的標語,當成真得是免費的!...
也是最好的抵制方式。

翻譯
豈論若何都不應是 2190 NT$,如果你確認是被收了 2190 NT$,
所以你固然會過了好幾天卻遲遲沒有回應。
進入網址後
建議你跟官方確認一下,若金額是收錯的,

或是
且對方也有回函停用成功~!!! 9月信譽卡帳單被主動扣款.也有寫信給「關於Avast」提交定見反映翻譯 英文官方也有用破英文寫了 所有法式都有信箱回函為證 至今也6天了請問列位大大小弟該如之奈何??? 這算是不實告白??國外詐欺??? 處於台灣的我們只能任人宰割???
翻已經允許了。...(恕刪)

** 如果你是要退還毛病的款子,選這個 **
** 若是翻是要完全退款,請選這個 **
假如翻想再次聯繫 avast 客服並要求退款,
請點這網址 :


彷佛客歲,也下載過avast來試用,忽然有一天泛起"到期主動扣款"幾個字,並且不便宜! 當下,趕忙把功課系統從頭安裝。當然,我是沒有填主要的註冊資料啦! 試用要先填信譽卡資料嗎? 那時辰,我沒輸入那些! 外國人要錢,把戲百出! 填了信用卡資料,錢到他們手上,也許也只能摸摸鼻子,認了! 但不知道,接下來,若果斷不再利用,即使用戶已聲明,會不會又繼續扣? 因為他們節制著程式,並且也有付帳的數據了,本身想把程式刪除,也有可能刪不乾淨翻譯最好是從頭安裝作業系統。不要把免費的標語,當做真得是免費的!...
KevinYu0504 wrote:
填了信譽卡資料,錢到他們手上,或者也只能摸摸鼻子,認了!
這其實很像之前電信業者的來電答鈴或加值辦事,

(我有紛歧樣的帳單或授權問題)
(將我的採購退款)
你完全可以要求對方退還多餘的款子。
https://support.avast.com/en-ww/contact/
(1).
方才我幫翻測驗考試了一下,你應該是下載了免費版,
行銷手法多樣,有時候還是需多留意有無要錢的小圈套
翻譯


一最先都說是送的,但免費期到了卻沒有再次確認就看成你贊成續費了。


確切就是如許 ~

Billing翻譯社 payment, or license issues



看起來舒服多了不是嗎 ?
像這類"自動扣款"的手法,小我感受異常糟! 憑甚麼可自動把別人的錢轉出? (在用戶沒同意或沒注意的環境下!)
發文建議仍是排版一...(恕刪)
又沒有確認取消辦事,就被收費了。
翻跟客服要求完全退費。
I have a different billing or license issue
黑色寓言 wrote:

我記得之前我也遇過知名防毒 McAfee 的舉止,一口氣免費贈予半年的授權,

發文建議照舊排版一下吧,瞧我幫你排版事後,
當下,趕忙把功課系統從頭安裝。當然,我是沒有填主要的註冊資料啦!
允許的是時代試用,若勾不答應,程式就根本不甩你,直接退出! ... 說穿了就行銷小陷阱是也!
且對方也有回函停用成功~!!! 9月信譽卡帳單被主動扣款.
但你提到的費用應該有問題,
(帳單、退款、授權方面的問題)




一年費用2190+國交際易33元!!!!!



smash15 wrote:

但不知道,接下來,若果斷不再使用,即便用戶已聲明,會不會又繼續扣?
感謝 我嘗嘗
從網路下載avast免費家用防毒軟體,遵照指示註冊、輸入信譽卡號,

Refund my purchase
選擇上面數來第三項,
更別說幾近都有特價舉止,費用都會打折。
avast 若為免費版,利用上是不需要輸入任何信譽卡資料的翻譯


黑色寓言 wrote:
雖已知60天試用期竣事後,要繼續利用須付費,不料avast竟主動從他的信譽卡扣款




(這裡假設你選擇全額退款的選項)
也有寫信給「關於Avast」提交定見反應。 英文官方也有效破英文寫了
從網路下載avast免費家用防毒軟體,遵照指導註冊、輸入信譽卡號,雖已知60天試用期竣事後,要繼續利用須付費,不料avast竟主動從他的信譽卡扣款一年費用2190+國交際易33元!!!!!

說穿了就行銷小圈套是也!

但想啟用這優惠得先輸入信譽卡(或其他付費管道)的資訊,


像這種"自動扣款"的手法,個人感受很是糟! 憑甚麼可自動把他人的錢轉出? (在用戶沒贊成或沒注意的環境下!)
黑色寓言 wrote:

第三步調會要求翻增補細節,
再去收集利用者的定見反應,看成產品研發的參考,並非客服或售後辦事系統翻譯


(3).
彷佛客歲,也下載過avast來試用,忽然有一天泛起"到期主動扣款"幾個字,並且不便宜!
但其實不只 avast,其實許多軟體也都搞這招翻譯

試用要先填信譽卡資料嗎? 那時辰,我沒輸入那些! 外國人要錢,花招百出!

能退費嗎? 努力交涉看看!


avast 的網路平安套裝官方售價是 1290 NT$/一年,
為什麼要求退款、購買收條ID(Order ID)、
我之前一樣的情況,但寫信去 官網只回應要我去接洽代理商,根本完全沒用

是啊! 仍是需要排版比較好讀。
其實你已允許了。
smash15 wrote:
從網路下載avast...(恕刪)
追蹤一下後續,樓主有討回合理嗎?

所有法式都有信箱回函為證 至今也6天了請問列位大大小弟該如之奈何???
包羅了哪項產品、是否已購置跨越 30 天 ?

並不會在第一時候傳送到 avast 的客服部分,凡是做法都是每隔一段時候,

這算是不實告白??國外詐欺??? 處於台灣的我們只能任人宰割???

smash15 wrote:
我就直接封閉不消了就好翻譯


所以其實在當初再填入付費資訊,並按下試用的時候翻就允許了。
接下來應當就會有人跟你聯絡了。
avast 下方的 定見反應,其實只是個定見反映(或說留言板),



以下內文出自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=508&t=5568159有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 armstrr17b060 的頭像
    armstrr17b060

    armstrr17b060@outlook.com

    armstrr17b060 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


    留言列表 留言列表

    發表留言