翻譯社
http://www.techbang.com/posts/14518-google-and-amazons-first-employee?related_post=true
Ebd29db34651dc2e88b503074f37a9b0 近日,華爾街日報對幾個大公司的第一位員工進行了採訪,包羅 Google 的 Craig Silverstein 和 Amazon 的 Shel Kaphan翻譯對於公司初期雇員來講,他們經歷了公司初期的艱辛,目睹了公司的改變。Kaphan 在 1999 年分開Amazon,從此與Bezos落空聯繫。
雖然如斯,當他看到Amazon在消費者中獲得更多認同的時辰,依然會感到異常高興。他沒有去其他公司,而是開始尋求個人喜愛,從事慈善方面。

Google 和 Amazon 的第一位員工:最後都和老闆鬧翻了


當他插足公司的時候,只花了起碼的錢來裝修本身租住的房屋,因為他感覺,只要建好系統就可以回南邊了,然後偶爾登入一下就能夠翻譯但是公司的成長超越了預料。Amazon的第一名員工 Shel Kaphan 的經歷與 Silverstein 類似。他一入手下手也沒有意識到Amazon的潛力。

當 Brin 和 Page 籌算成立公司的時辰,問 Silverstein 是不是感樂趣。他在 1998 年到場 Google,那時刻公司還沒有命名。Craig Silverstein 一開始並沒有籌算去科技行業,但是 Sergey Brin 和 Larry Page 關於搜尋的演講激發了他的愛好。於是,他和兩個人有了初步的交往。

Amazon的手藝根蒂根基是他一手打造的。在最初的一個月裡,他是獨一的手藝人員,是以,他需要長時候的工作和週末加班翻譯Amazon最初的歲月是嚴重而特別很是有壓力的,可是那仍是一個了不起的體驗。近日,華爾街日報對幾個大公司的第一位員工進行了採訪,包羅 Google 的 Craig Silverstein 和Amazon的 Shel Kaphan。

最初的時候,他可以或許和Bezos面對面地友愛攀談,但後來,兩人談論生意的時候越來越少了翻譯他說,自己在公司的最後幾年是懊喪的,因為公司雇傭了其他人承擔他的工作。跟著公司的成長,他與開創人的關係也改變了。他固然變成了手藝長,但是對本身的系統失去了節制權翻譯
他說自己和 Google 開創人沒有太多聯繫,但是仍然保持「友愛」關係翻譯另外,他也會和公司裡的老伴侶見面翻譯
客歲,Silverstein 分開 Google,去了教育組織 Khan Acedemy。
後來,他們搬到了伴侶的家裡翻譯這時候候,Silverstein 感受本身在一個真正的公司了。他們在 Brin 的宿舍裡熬夜程式設計。公司創立的初期是「研究生院」的生活氣概。他的頭銜是手藝主管翻譯直到脫離 Google 前,他一向擔負這個職務。

在那個時辰,插手公司實際上是一場冒險,因為誰也沒法肯定它們的未來若何翻譯對於公司初期雇員來講,他們經歷了公司初期的艱辛,目擊了公司的改變。
今天,Google 和Amazon都是人們嚮往的大公司,不外,它們也有過前景不明的始創階段。他和Bezos是透過伴侶熟悉的。其時他只是想要在網路公司工作。網路書店吸引他的緣由是,他喜好圖書並且曾在實體書店工作過翻譯他並不憂慮公司是否會倒閉,只想做些有趣的工作,因為他看到網路是不容錯過的潮流翻譯
他也認可這是一個學習的進程,他人的概念有時是准確的翻譯他測驗考試過管理方面的職位,但發現本身其實不善于,於是,他一向在手藝方面工作。
Silverstein 說,作為公司第一名雇員,他可以或許對公司文化施加影響。他激勵軟體工程師寫出清晰的程式碼,做出具體標註,並進行嚴格測試等。但是隨著公司的強大,他的影響力也在削弱,因為更多的概念起頭呈現,有時刻與他的觀點是對峙的。

文章出自: http://blog.sina.com.tw/milk100/article.php?entryid=643510有關翻譯的問題歡迎諮詢萬國翻譯社

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 armstrr17b060 的頭像
    armstrr17b060

    armstrr17b060@outlook.com

    armstrr17b060 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()